[an error occurred while processing this directive]

Романтики велодорог

3. Hurt

На следующий день рельеф не изменился, но уже стало чуть полегче. Душу радовали периодически возникающие красивости: и вроде необычного ничего в них не наблюдалось, а глаз радовался.

По дороге свернули посмотреть на костел. Пока еще нам этот вид не приелся. В костел вел хвост набожных людей, а проповедь (как и музыка) громко транслировалась через динамики наружу.

Вскоре мы прибыли в Ланцут, который знаменит своим дворцово-парковым ансамблем.

Парк симпатичный, кроме голландских тюльпанов и южных лиан может еще похвастать настоящими платанами.

Говорят, если обнять платан, он тебе сообщит свою энергию. Я честно пыталась, у меня не получилось.

А наш путь лежит в Ржецов, откуда мы загрузимся в электричку и проследуем в сторону Кракова, чтобы через соляную Величку вкатить в Краков.

В Ржецове мы как дикие люди бросились фотографироваться в двухэтажной электричке. Вот вам и double-decker.

Тут Польша опять показала себя не как цивилизованная страна: ни в одной электричке (а их было 4), на которой мы путешествовали, не оказалось багажного вагона. Впрочем, билеты на велосипеды нам продавали под обещание, что мы их (19 штук) как-нибудь разместим сами.

Контролеры (а они там такие строгие, правильные, ни-ни) пугались велосипедов в таких количествах невероятно и исправно пытались вызывать милицию. Она действительно приходила, но, как правило, уже тогда, когда велосипеды были аккуратно разбросаны по вагонам. Милиция кидала взгляд на это виртуозное зрелище (кто провозил велы в электричках, тот знает) и удовлетворенно уходила. Впрочем, до станции Podleze мы доехали относительно спокойно, сидя на втором этаже и наблюдая окрестности сверху - очень разумная идея, да и народу помещается больше.

В окна бился дождь, а потом сияла полнехонькая радуга. Вечерело.

Мы отъехали от станции пару километров и, спустившись на первую попавшуюся (нераспаханную) поляну, разбили лагерь. Напротив размещался какой-то заводик, светящий огнями в нашу сторону, но ночевка прошла мирно - никто нами не заинтересовался.

После очередного подъема командир увидел огромный щит - Rowery, и группа свернула резко вправо. По наивности мы решили, что там и есть музей соляных копей, который был обещан нам с утра. Ан нет, мы заехали в веломагазин.

То, что "магазин" - по-польски будет sklep, это я давно знаю, но когда на вывеске читаешь огромными буквами HURT, это как-то уже слишком.

В каждом садике при домике они зачем-то лепят фигуры разных зверюшек или гномиков. Вряд ли это как у нас для отпугивания вредных птичек, скорее для красоты. Красота получается вот такая.

Музей соляных копей очень напоминает музей сланцев в Эстонии. Только здесь все более культурно. Собственно музей представляет собой подземелье, образовавшееся после добычи соли, которое превратили в музей посредством множества скульптур, сделанных полностью из соли.

Каждый желающий может в этом удостовериться - взять и лизнуть любую из них. Как они еще не растаяли от такого внимания, я не знаю. Туда на глубину 200м мы спускались по лестнице. Экскурсовод долго водил нас лабиринтами, пытался рассказывать смешные легенды из жизни соледобытчиков и соляных озер, но в памяти остались лишь огромные камеры, немного расширенные после добычи соли. Вот так там выглядит потолок.

Из выхода наружу там тоже сделали небольшой аттракцион под названием: Лифт. Перед тем, как запустить нас туда, нам прочитали инструкцию, объяснили, что произойдет. Дело в том, что лифт там четырехчастный, поэтому после загрузки первых двух пассажирских отделений, они поднимаются наверх, и несколько минут мы висим в шахте с закрытыми дверьми, но не глазами, пока загружаются следующие два отделения. А потом начинается скоростное восхождение наружу под радостные крики пассажиров. С таким же успехом можно было сделать аттракцион и из лифтов МГУ.

А наш путь лежит в Краков, где мы пробудем два дня.

Подъехали мы в Краков со стороны реки. Успели создать пробку на дороге, но водители терпеливо пропускали этих 19 сумасшедших велосипедистов с рюкзаками. Встал вопрос о ночевке. Попробовали в одну гостиницу - занято. Разузнали, где еще есть кемпинги, турбазы и проч, что подешевле. Тут выяснилось, что польского нам не хватает, а по-русски не всегда получается у поляков. Пришлось пробовать английский - все-таки Польша вступила в Евросоюз. Как оказалось, знание английского это никак не повысило - английский знают очень мало и очень плохо, даже молодежь. Попугав таким образом всех прохожих и даже reception в гостиницах, мы отправили разведку на ближайший стадион. По опыту Эстонии велосипедистов там считают за своих. И действительно: на стадионе нам предоставили две комнаты с душем и туалетом за минимальные деньги. Оставив вещи и разделившись на группы по интересам, мы покатили по Кракову. По вечерам движение здесь достаточно оживленное, очень много зелени, ухоженных клумбочек, но наша цель - Вавель - холм, на котором расположен старый город с костелом и музеями.

Сверху можно наблюдать размеренную Вислу, на берегу которой расположился дракон, по совместительству являющийся символом города.

Не пойму, правда, почему дракон стал символом, а не тот славный человек, который его победил. Странные эти поляки... Из пасти дракона периодически, к радости ребятни, появляются языки пламени. Надо было бы еще рык такой страшной сделать, для пущей зрелищности.

Поехали по узким старым улочкам, по рыночной площади с трубачом, трубящим каждый час. Начитавшись путеводителя, стали искать кафешку Яна Михалика: польский побратим "Пушкина". Спортивные, потрепанные, хотя и чистые, мы тормознули у опрятной кафешки. На наши поползновения посмотреть меню, вышел, видимо, менеджер или еще какой начальник. Меню на нас впечатления не произвело: понятно, что в московском масштабе все это было совершенно неудивительно. Мы вежливо спросили, можем ли зайти выпить кофе в спортивной одежде. Начальник улыбнулся и кивнул головой. Улыбка не предвещала ничего хорошего.

- Поставить велосипеды? Один злотый с каждого.

- Воспользоваться гардеробом? Два злотых.

Цены щелкали по нарастающей. Мы испугались, что за то, чтобы сесть за столик, с нас уже возьмут по три злотых, но обошлось. Кафе действительно красивое, стильное - посидеть очень приятно, что мы с удовольствием и сделали. Посетителей было два с половиной, видимо, поэтому нас и пустили - распугивать было некого.

Вечером мы поехали уже одни просто крутить по ночному Кракову. Надо сказать, что ночью Краков пустеет и становится волшебным: выходит оберег-луна, над рыночной площадью кричат ласточки, а асфальт поливается водой до следующего дня. Нам повезло особо: в тот день можно было наблюдать затмение луны. Это надо было воспринимать то ли как знак, то ли как явление природы.

В раздумьях мы зашли в интернет-кафе и потрепались с Москвой. Мы всегда стараемся это делать, хотя часто разговоры с домом немножко опускают настрой. Впрочем, и поднимают тоже. Ночью поплутали немного, но дорогу нашли.

На следующий день мы поехали осматривать музеи Вавеля. Сразу скажу: дело это нестоящее. Кроме 18 разновидностей гобеленов, 15 разновидностей сундуков и интересной коллекции оружия, пожалуй, особо ничего не запомнилось. Да, и еще туалет - гордость любого средневекового замка! В одном из музеев мы заказали экскурсию на английском языке. Прелесть ситуации заключалась в том, что экскурсовод отлично говорила по-русски, чего нельзя было сказать о ее английском, но из-за одного австралийца в группе ей приходилось говорить по-английски. Мы переводили остальным на русский, а эстонцы - себе на эстонский. Судя по задумчивости и напрягу австралийца он тоже переводил сказанное на свой австралийский...

И вот опять электричка. На этот раз она увозит нас в Закопане, в польские Татры. Эта электричка уже сильно отличается от той, на которой мы приехали в Краков. Она гораздо больше напоминает RVR, зато впереди имеется багажный отсек, куда мы грудой свалили все велики и рюкзаки.

Часа через два пути к нам подходит проводник и невозмутимо говорит: сейчас вам придется пересесть на другую электричку, этот поезд дальше не пойдет. Мы смеемся. "Вы шутите, пугаете нас?" Надо сказать, что проводник совсем не шутил. На станции люди выпрыгивают из вагона и пересаживаются на рядом стоящую электричку. Мы по конвейеру перебрасываем рюкзаки и велосипеды буквально за несколько минут и прибываем уже в полной темноте в Закопане. Нас сразу обдает насыщенным горным воздухом, и я вспоминаю ужас студенческих лет: роман Томаса Манна "Волшебная гора". И не зря. Гора, куда мы потом поднимемся, действительно волшебная.

продолжение